(Il consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti alla sua attività professionale nè commerciale nè autonoma.)
(Consumer is any natural person who concludes a legal transaction for purposes of your commercial nor their independent professional activity to be expected can.)
Il professionista è qualsiasi persona fisica o giuridica oppure una società di persone con capacità giuridica che nella conclusione di negozi giuridici agisce in esecuzione della propria attività professionale autonoma o commerciale.
An entrepreneur is any natural or legal person or a legal partnership that, in the course of entering into a legal transaction, is exercising its independent professional or commercial activity.
(2) Il consumatore ai sensi dei seguenti regolamenti è qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico a scopi che non possono essere attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma.
(2) A ‘consumer’ in the sense of the following regulations is every natural person who concludes a legal transaction which, to an overwhelming extent, cannot be attributed to either his commercial or independent
Ma affidarsi eccessivamente agli incentivi demoralizza l'attività professionale in due sensi della parola.
But excessive reliance on incentives demoralizes professional activity in two senses of that word.
Nella mia attività professionale sono costantemente a contatto con loro.
In my professional activities I'm in constant contact with them.
Tale garanzia è riservata al Consumatore privato (persona fisica che acquista la merce per scopi non riferibili alla propria attività professionale, ovvero effettua l'acquisto senza indicare nel modulo d'ordine un riferimento di Partita IVA).
This guarantee is reserved to the private consumer (a natural person who buys the goods for purposes not related to his / her professional activity, or makes a purchase without specifying an IVA reference in the order form).
I membri della Commissione non possono, per la durata delle loro funzioni, esercitare alcun'altra attività professionale, rimunerata o meno.
The members of the Commission shall not, during their term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.
In quest'ultimo caso, la domanda va fatta nel paese in cui si è svolta l'ultima attività professionale.
In the latter case, you should apply in the country where you last worked.
Aggiunga gratuitamente la Sua azienda, la Sua associazione o la Sua attività professionale nella lista di StreetDir.it.
Add your company, your club or your practice to the StreetDir.co.za directory for free.
Consumatore: persona fisica che non svolge attività professionale e che stipula un contratto a distanza con l'imprenditore;
Consumer: the natural person whose action is not within the course of a profession or business and who enters into an distance contract with the trader;
In questo giorno la gente festeggia ufficialmente la festa, per la quale la pesca è un'attività professionale.
On this day people officially celebrate the holiday, for whom fishing is a professional activity.
Se desideri candidarti per questa posizione, inviaci il tuo CV aggiornato in inglese, accettando di ricevere da Reach HR Consulting Newsletter ed e-mail relative all'attività professionale.
f you want to apply for this position please send us your updated CV in English, accepting to receive from Reach HR Consulting Newsletter and Email related to the professional activity.
L'attività professionale di dentista dovrebbe essere esercitata dai possessori di un titolo di formazione di dentista ai sensi della presente direttiva.
The professional activity of the dental practitioner should be carried out by holders of a qualification as dental practitioner set out in this Directive.
g) richiedere la temporanea interdizione dell'esercizio dell'attività professionale;
(f) require the temporary prohibition of professional activity;
d) gli obblighi di non esercitare interamente o parzialmente un'attività professionale, o un diritto di cui al presente paragrafo;
(d) obligations to refrain from pursuing or exercising, in whole or in part, a business activity or a right referred to in this paragraph;
Le nostre proposte per migliorare le disposizioni relative al congedo di maternità aiuteranno le donne a conciliare l'attività professionale e la vita familiare migliorando la loro qualità della vita e quella delle loro famiglie.
Our proposals to improve maternity leave will help women to combine work and family life improving their and their family's quality of life.
È messo a disposizione di tutti i dipendenti, che diventano padri, indipendentemente dalla loro attività professionale, anzianità, tipo di contratto di lavoro e stato sociale.
It is made available to all employees, who become fathers, regardless of their professional activity, seniority, type of employment contract and social status.
3) le seguenti persone fisiche o giuridiche quando agiscono nell'esercizio della loro attività professionale:
(3) the following natural or legal persons acting in the exercise of their professional activities:
i) l'esecuzione di un'obbligazione di non esercitare, interamente o in parte, un'attività professionale o un diritto di cui alle lettere da a) a h) e j);
(i) compliance with an obligation to refrain from exercising, in whole or in part, a business activity or a right covered by points (a) to (h) or point (j);
Gli Stati membri dovrebbero assicurare il sostegno ai prestatori di assistenza che sono costretti a limitare la propria attività professionale o a porvi fine per potersi occupare in modo adeguato di qualcuno.
Member States should ensure support for carers who are forced to limit or terminate their professional activity to enable them to properly take care of someone.
Forse la tua attività professionale è legata alla fornitura di servizi o sei impegnato nel network marketing.
Perhaps your professional activities are related to the provision of services or you are engaged in network marketing.
E questo è inaccettabile nella mia attività professionale.
And this is unacceptable in my professional activity.
In genere, si applicano le leggi del paese in cui la persona svolge la sua attività professionale (come lavoratore dipendente o autonomo): è qui che vanno versati gli oneri sociali.
Which country provides social security cover? Generally, the laws of the country where the person actually works (as an employee or self-employed) apply, and contributions must be paid there.
Per tutta la durata del mandato, il mediatore europeo non può esercitare alcuna altra attività professionale, remunerata o no.
The European Ombudsman may not, during his or her term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.
E per coloro che gestiscono la propria attività professionale da casa, la velocità è anche una questione di competitività.
And for those who run businesses from their home, speed is also a competitiveness issue.
Per quanto riguarda i pazienti più anziani, qui le cause principali della patologia risiedono nell'attività professionale, l'ipodynamia.
As for older patients, here the main causes of pathology lie in professional activity, hypodynamia.
La formazione implica la partecipazione personale del candidato all'attività professionale e alle responsabilità delle persone con cui lavora.
The training shall require the personal participation of the trainee in the professional activity and responsibilities of the persons with whom he is working.
Per tutto il periodo del suo mandato il mediatore non può esercitare alcuna altra funzione politica o amministrativa né svolgere un'altra attività professionale retribuita o non retribuita.
During his term of office, the Ombudsman may not engage in any political or administrative duties, or any other occupation, whether gainful or not.
Anche se l'attività professionale del tuo amato non è in alcun modo collegata con l'esercito, deve congratularsi con il Defender of the Fatherland Day - 23 febbraio.
Even if the professional activity of your beloved man is not connected with the army in any way, he must be congratulated on the Defender of the Fatherland Day - February 23.
b) il lavoratore subordinato o autonomo che ha soggiornato in modo continuativo nello Stato membro ospitante per oltre due anni e cessa di esercitare l'attività professionale a causa di una sopravvenuta incapacità lavorativa permanente.
(b) workers or self-employed persons who have resided continuously in the host Member State for more than two years and stop working there as a result of permanent incapacity to work.
Sapevi che Excel ti consente di emettere fatture per la tua attività professionale o professionale?
Did you know that Excel allows you to make invoices for your business or professional activity?
Coloro che hanno svolto un'attività professionale in più paesi devono richiedere la pensione nel paese in cui vivono, a meno che non vi abbiano mai lavorato.
Even if you have worked in several countries, you should apply for your pension in the country where you live, unless you never worked there.
Riprenderò la mia attività professionale dal [data].
I will resume my professional activity as of [date].
20 Dalla decisione di rinvio si evince inoltre che, al momento della nascita del suo secondo figlio, il sig. Ruiz Zambrano disponeva, grazie alla sua attività professionale, di mezzi sufficienti a provvedere al suo mantenimento.
20 The order for reference further indicates that, at the time of his second child’s birth, Mr Ruiz Zambrano had sufficient resources from his working activities to provide for his family.
(1) All'utente registrato viene concessa una singola licenza non esclusiva e non trasferibile per l'utilizzo del portale Internet nell'ambito della sua attività professionale.
(1) The registered user is granted a single non-exclusive and non-transferable licence for the use of the internet portal within the context of his professional activity.
Dichiaro e accetto di non agire in quanto persona legale bensì come consumatore individuale ed in nessun caso l'acquisto di servizi coperti da questo Accordo può essere considerato parte della mia attività professionale.
I declare and acknowledge that I am not acting on behalf of a legal person but as an individual consumer and in no event the purchase of services under this Agreement could be considered as being part of my professional activity.
i) «operatore professionale: qualsiasi persona fisica o giuridica, compresi i lavoratori dipendenti e autonomi, che esegue lavori di sverniciatura nel corso della sua attività professionale al di fuori di un impianto industriale;
(i) ‘professional’ means any natural or legal person, including workers and self-employed workers undertaking paint stripping in the course of their professional activity outside an industrial installation;
Per esercitare un'attività professionale, stipendiata o meno, in Francia.
To exercise a professional activity, salaried or not, in France.
Essi non possono, salvo deroga concessa a titolo eccezionale dal Consiglio, che delibera a maggioranza semplice, esercitare alcuna attività professionale rimunerata o meno.
They may not engage in any occupation, whether gainful or not, unless exemption is exceptionally granted by the Council, acting by a simple majority.
L'attività professionale esercitata può essere non retribuita (a seconda dell'occupazione pubblica) o retribuita.
The professional activity exercised may be non-salaried (depending on public employment) or salaried.
j) alle persone che forniscono consulenza in materia di investimenti nell'esercizio di un'altra attività professionale non contemplata dalla presente direttiva, purché tale consulenza non sia specificamente rimunerata;
persons providing investment advice in the course of providing another professional activity not covered by this Directive provided that the provision of such advice is not specifically remunerated;
Per residenza abituale di una persona fisica che agisce nell’esercizio della sua attività professionale si intende la sua sede di attività principale.
The habitual residence of a natural person acting in the course of his business activity shall be his principal place of business.
La presente direttiva non si applica pertanto alle transazioni economiche tra soggetti privati che agiscono a titolo privato qualora tali transazioni non costituiscano un'attività professionale o commerciale tra le parti contraenti.
Transactions between private individuals acting in a private capacity are therefore not covered by this Directive, where they do not constitute a professional or commercial activity by the contracting parties.
Il reddito può provenire da varie fonti, come i genitori, il coniuge o, naturalmente, l'attività professionale.
Income can come from different sources, such as your parents, your spouse, or, of course, work.
Tale disposizione si applica ugualmente al coniuge, sempreché non eserciti una propria attività professionale, nonché ai figli ed ai minori a carico delle persone indicate nel presente articolo e in loro custodia.
This provision shall also apply to a spouse, to the extent that the latter is not separately engaged in a gainful occupation, and to children dependent on and in the care of the persons referred to in this Article.
4) Ho bisogno di un account distinto per la mia attività professionale.
4) I need a separate account for my business
I cittadini di un paese dell'UE non hanno bisogno di un permesso di lavoro per svolgere un'attività professionale in un altro paese dell'UE.
Jobseekers from an EU country do not need a work permit to work in another EU country.
3.6899511814117s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?